In this lesson I will educate you how to say Content New Yr in Spanish. I will also explain to you how Christmas is celebrated in Colombia even though teaching you some new vocabulary words and phrases.

This is how you say Satisfied New 12 months in Spanish:

“Feliz año nuevo!” But in Colombia they basically say “Feliz año!”

My first calendar year in Colombia I celebrated the Xmas holiday seasons in Barranquilla, Colombia. But every calendar year after that I celebrated the Xmas holiday seasons in Medellin. Barranquilla and Medellin, just like the relaxation of Latin The united states, really rejoice Xmas on Xmas Eve, the twenty fourth.

Each and every 12 months, I have a standard Colombian Xmas dinner below: A meal consisting of “pollo relleno” (stuffed chicken), “buñuelos” (I’d describe these as fried cheese balls), “natilla” (raw sugar pudding).

The only big difference in between my Xmas meal in Barranquilla and my the one in Medellin is that my new “novia paisa” (girlfriend from Medellin) cooked the “pollo relleno” from scratch. The pollo relleno that I experienced on the coastline of Colombia was currently pre-cooked when bought from the
“supermercado” and was already stuffed with “carne, aceitunas, y huevos.” ( new year quotes , olives and eggs).

Currently being a non-traditionalist, I identified myself cooking a couple of non-Colombian dishes for my “paisita” on Xmas Eve. The very last time I went to New York I made positive that I purchased all the Puerto Rican and Dominican cooking elements that I would want to just take back again here to Medellin to prepare dinner some
Puerto Rican or Dominican dishes that I experienced discovered from Boricua (Puerto Rican) and Dominican friends in New York.

From New York, I introduced back Sazón, Adobo, Cilantro and, of system, Sofrito. I’d explain “Sofrito” as a slightly”picante” (spicy) Puerto Rican tomato sauce.

And with individuals elements, I managed to prepare dinner Puerto Rican or Dominican design dishes of “arroz amarillo” (yellow rice) and “habichuelas” (stewed red beans). But in Medellin, the term “habichuelas” indicates “string beans” and “frijoles” implies “beans.”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *